Elegir un idioma ha sido parte de Android desde el principio, ya que poder leer y comprender la información en nuestro teléfono es vital. Todos lo hemos visto durante el procedimiento de configuración en un nuevo teléfono, y para algunos de nosotros, eso cubre todo lo que necesitamos. Escogemos inglés, francés o español y confiamos en que lo que veremos estará en el idioma que preferimos. Luego podemos elegir otros idiomas para usar el teclado y cambiar si alguna vez lo necesitamos.
Pero para algunas regiones y algunas aplicaciones localizadas, las cosas no son tan fáciles. El portugués que se habla en Lisboa no es lo mismo que el portugués que se habla en Brasilia, y a veces las pequeñas diferencias no se sienten muy pequeñas. Android 7.0 tiene una manera de garantizar que el idioma que ve sea el correcto, en el dialecto correcto, en todo el sistema operativo.
Para empezar, ahora puede elegir varios idiomas para el sistema predeterminado, y se activarán sobre la marcha cuando una aplicación tenga contenido localizado. Lo que esto significa es que puedo elegir inglés de EE. UU. E inglés de Reino Unido como valores predeterminados del sistema (o todos los dialectos del inglés, hay 104 de ellos admitidos), o incluso alemán y francés si estoy dispuesto, y si una aplicación no está preparado para usar mi primera opción, se moverá hacia abajo en la lista para encontrar una compatible.
La nueva función de configuración regional también viene con herramientas para facilitar a los desarrolladores usarlas en sus aplicaciones
Si bien los angloparlantes no enfrentan demasiados obstáculos, las aplicaciones escritas solo para inglés del Reino Unido serán fáciles de entender si se encuentra en los EE. UU., Australia o la India; una aplicación escrita para uno de los 27 dialectos distintos del árabe probablemente sea un poco diferente. En lugar de mostrar bloques en lugar de letras, tener palabras que se lean sin sentido o partes de una aplicación en diferentes idiomas, Android ahora cambiará automáticamente al idioma de la aplicación si ha elegido admitirla. Das ist wirklich genial!
Las nuevas herramientas para desarrolladores les permiten determinar qué idiomas han elegido y encontrar la mejor combinación entre los idiomas que admiten. Puedo configurar mi idioma predeterminado al inglés de EE. UU. Con el alemán como mi segunda opción, y leer la aplicación SPIEGEL Online en su idioma nativo predeterminado. O puedo visitar el sitio web en mi teléfono y el navegador no intentará traducirlo al inglés. El contenido no escrito para alemán utilizará mi opción predeterminada de inglés de EE. UU. Wunderbar! Estas API manejan el formato de números y el texto para que las fechas, horas, monedas y similares también se muestren de la mejor manera para el usuario.
Este es un gran problema, y una forma en que Android nos ayuda a estar juntos, incluso si no somos lo mismo.
La mejor parte es que los desarrolladores no tienen que construir e incluir ninguno de estos recursos en su aplicación. Pueden usar variables donde los elementos específicos de la configuración regional deben mostrarse, y la API LocaleList resolverá cuáles de los idiomas del usuario funcionan mejor para el contenido. La codificación de nombres y números y fechas y otras cadenas para la compatibilidad con múltiples idiomas lleva tiempo y hace que una aplicación tenga una huella más grande. Tener el sistema manejado permite a los desarrolladores concentrarse en otras cosas.
Para muchos, estos cambios no harán una gran diferencia. Pero para aquellos que los necesitan, y hay bastantes, ahora pueden hacer que su teléfono y su contenido se sientan más personales y sean más fáciles de entender. Es un gran problema, y una forma en que Android nos ayuda a estar juntos, incluso si no somos lo mismo.